THAILAND TRI-LEAGUE WELCOMES YOU TO THE MASTER SERIES IN BANGSAEN, CHONBURI!

ยินดีต้อนรับสู่ไทยแลนด์ไตรลีกเดอะมาสเตอร์ซีรี่ย์ ชายหาดบางแสน จังหวัดชลบุรี

Bangsaen Beach is situated approximately 100 km southeast of Bangkok and 13 km north of Chonburi town. The beach, often crowded with tourists, is popular among many Thai families, especially on weekends and national holidays.

The beach stretches approximately 2.5 km long and used to be one of the most popular tourist destinations in Thailand. In recent years, with the up-rise of Pattaya the international crowd have declined but Bangsaen still attracts a large number of local travelers benefiting from the easy accessibility from Bangkok.

The beach now attracts those who enjoy strolling along the long sandy beach and tasting the delicious seafood available from vendors along the beach walk. The smooth texture of the sand and the gradual slope makes it nice and safe for swimming.

 

GENERAL INFORMATION ข้อมูลทั่วไป

Bฺangsaen Triathlon is the biggest triathlon event in Thailand and attracts more than 2,000 triathlon competitors, 3,000 multi sports competitors and over 15,000 across the whole festival. The course includes a 1500m swim at Bangsaen beach, a 75km / 43km / 25km cycle on flat roads through the area surrounding Bangsaen city and Bang Pra reservoir and a 15km / 10km / 5km run through Bangsaen beachfront leading into the ”Monkey Zone” and Khao Sam Muk mountain.

 

The Triathlon in Bangsaen is just one of many events held as part of the Bangsaen Multi Sport festival including a open water swim,  a run-bike-run duathlon for all levels of skill and abilities, a reggae music festival, a Thai cultural food expo and a charity beach run. The Tri-village & expo and awards party are setup to welcome everyone who visit Bangsaen beach during the festival week.

 

The Multi sport festival is a three-day event taking place in one of the most popular holiday destinations in Thailand, Bangsaen. The event consist of various family, social, sporting and entertainment activities for everyone to be a apart of. The highlight of the festival is happening on the last day with the triathlon Master series of Thailand Tri-League.

TRIATHLON (ไตรกีฬา)

ข้อมูลการแข่งขัน (ประเภทไตรกีฬา/TRIATHLON) ว่ายน้ำ-จักรยาน-วิ่ง

ประเภทการแข่งขัน: ไตรกีฬา (ระยะสปริ้น และทีมสปริ้น)

วัน-เวลาแข่งขัน: วันเสาร์ที่ 18 กุมภาพันธ์ 2017 เริ่ม 07.30 น. เป็นต้นไป

ประเภทการแข่งขัน: ไตรกีฬา (ระยะมาสเตอร์, ระยะสแตนดาร์ด, ทีมมาสเตอร์ และทีมสแตนดาร์ด)

วัน-เวลาแข่งขัน: วันอาทิตย์ที่ 19 กุมภาพันธ์ 2017 เริ่ม 06.30 น. เป็นต้นไป

สถานที่จัดการแข่งขัน: ณ ชายหาดบางแสน จังหวัดชลบุรี

รูปแบบสนามแข่งขัน: ว่ายน้ำ/จักรยาน/วิ่ง

 

ประเภทแข่งขันไตรกีฬา มี 4 ประเภท ดังนี้

1. ประเภทระยะมาสเตอร์ The Master Distance (ว่ายน้ำ 1.5 กม. / จักรยาน 75 กม. / วิ่ง 15 กม.)

แบ่งเป็นรุ่นต่างๆ ดังนี้

1.1 ชาย: รุ่นทั่วไป (Male Overall)

1.2 ชาย: รุ่นทั่วไป ชาวไทย (Male Thai Elite) *เป็นรางวัลพิเศษ เฉพาะผู้แข่งขันที่มีสัญชาติไทย โดยจะต้องสมัครในรุ่นทั่วไปเท่านั้น

1.3 ชาย: กลุ่มอายุ 18-24, 25-29, 30-34, 35-39, 40-44, 45-49, 50-54, 55-59, 60 ปีขึ้นไป (Male Age-Groups)

1.4 หญิง: ทั่วไป (Female Overall)

1.5 หญิง: ทั่วไป ชาวไทย (Female Thai Elite) *เป็นรางวัลพิเศษ เฉพาะผู้แข่งขันที่มีสัญชาติไทย โดยจะต้องสมัครในรุ่นทั่วไปเท่านั้น

1.6 หญิง: กลุ่มอายุ 18-29, 30-39, 40-49, 50 ปีขึ้นไป (Female Age-Groups)

2. ประเภทระยะสแตนดาร์ด Standard Distance (ว่ายน้ำ 1.5 กม./จักรยาน 43 กม./วิ่ง 10 กม.)

แบ่งเป็นรุ่นต่างๆ ดังนี้

2.1 ชาย: กลุ่มอายุ 18-24, 25-29, 30-34, 35-39, 40-44, 45-49, 50-54, 55-59, 60 ปีขึ้นไป (Male Age-Groups)

2.2 หญิง: กลุ่มอายุ 18-29, 30-39, 40-49, 50 ปีขึ้นไป (Female Age-Groups)

3. ประเภทระยะสปริ้น Sprint Distance (ว่ายน้ำ 750 เมตร/จักรยาน 25 กม./วิ่ง 5 กม.)

แบ่งเป็นรุ่นต่างๆ ดังนี้

3.1 ชาย: กลุ่มอายุ 16-19, 20-29, 30-39, 40-49, 50-59, 60 ปีขึ้นไป (Male Age-Groups)

3.2 หญิง: กลุ่มอายุ 16-19, 20-29, 30-39, 40-49, 50 ปีขึ้นไป (Female Age-Groups)

4. ประเภททีม Team Relay

แบ่งเป็นประเภทต่างๆ ดังนี้

4.1 ทีมระยะเดอะมาสเตอร์ Team Relay [Master Distance] (ว่ายน้ำ 1.5 กม./จักรยาน 75 กม. /วิ่ง 15 กม.)

4.2 ทีมระยะสแตนดาร์ด Team Relay [Standard Distance] (ว่ายน้ำ 1.5 กม./จักรยาน 43 กม./วิ่ง 10 กม.)

4.3 ทีมระยะสปริ้น Team Relay [Sprint Distance] (ว่ายน้ำ 750 เมตร/จักรยาน 25 กม./วิ่ง 5 กม.)

โดยในการแข่งขันประเภททีม มีข้อกำหนดต่างๆ ที่สำคัญ ดังนี้

– ทีมที่เข้าร่วมแข่งขันจะประกอบด้วยนักกีฬา 3 คน (ว่ายน้ำ 1 คน , จักรยาน 1 คน และวิ่ง 1 คน)

– ทีมที่มีนักกีฬาเข้าแข่งขันไม่ครบ 3 คน จะไม่มีสิทธ์ในการเข้ารับรางวัลใดๆ

– ผู้เข้าร่วมทีมจะต้องมีร่างกายที่แข็งแรงสมบูรณ์และผ่านการฝึกซ้อมในแต่ละกีฬาประเภทนั้นๆตามระยะทางที่กำหนด

– การผลัดเปลี่ยนทั้งหมดจะเกิดขึ้น ณ จุดจอดจักรยาน (ในพื้นที่ที่กำหนด) นักกีฬาต้องผลัดเปลี่ยน

– อุปกรณ์จับเวลาและหมายเลขการแข่งขัน ณ พื้นที่ที่ผู้จัดกำหนดไว้เท่านั้น หากมีการฝ่าฝืน จะมีผลต่อการปรับเวลาหรือถูกตัดสิทธิ์ออกจากการแข่งขัน

 

DUATHLON (ทวิกีฬา)

ข้อมูลการแข่งขัน (ประเภททวิกีฬา/DUATHLON) วิ่ง-จักรยาน-วิ่ง

วัน-เวลาแข่งขัน: วันอาทิตย์ที่ 19 กุมภาพันธ์ 2017 เริ่ม 07.00 น. เป็นต้นไป

สถานที่จัดการแข่งขัน: ณ ชายหาดบางแสน จังหวัดชลบุรี

รูปแบบสนามแข่งขัน: วิ่ง/จักรยาน/วิ่ง

เส้นทางแข่งขัน* (วิ่ง 5 กม./จักรยาน 43 กม./วิ่ง 10 กม.)
(หมายเหตุ ฝ่ายจัดการแข่งขันขอสงวนสิทธิ์เปลี่ยนแปลงเส้นทางตามความเหมาะสม)

 

ประเภทแข่งขัน (ทวิกีฬา) แบ่งเป็นรุ่นต่างๆ ดังนี้

ชาย : 18-29, 30-39, 40-49, 50-59, 60 ปีขึ้นไป (Male Age Groups)

หญิง: 18-29, 30-39, 40-49, 50 ปีขึ้นไป (Female Age Groups)

 

CHARITY BEACH RUN (วิ่งการกุศล)

ข้อมูลการแข่งขัน (ประเภทวิ่ง/RUN)

ประเภทการแข่งขัน: วิ่ง (ระยะ 10 กม. 5 กม. และ 2.5 กม.)

วัน-เวลาแข่งขัน: วันเสาร์ที่ 18 กุมภาพันธ์ 2017 เริ่ม 06.00 น. เป็นต้นไป

สถานที่จัดการแข่งขัน: ณ บริเวณหน้าโรงแรมบางแสนเฮอร์ริเทจ ชายหาดบางแสน จังหวัดชลบุรี

รูปแบบสนามแข่งขัน: วิ่ง

 

ประเภทแข่งขันวิ่ง มี 3 ประเภท ดังนี้

1. ประเภทระยะ 10 กม. (10 km)

แบ่งเป็นรุ่นต่างๆ ดังนี้

1.1 ชาย: รุ่นทั่วไป (Male Overall)

1.2 หญิง: ทั่วไป (Female Overall)

2. ประเภทระยะ 5 กม. (5 km)

แบ่งเป็นรุ่นต่างๆ ดังนี้

2.1 ชาย: รุ่นทั่วไป (Male Overall)

2.2 หญิง: ทั่วไป (Female Overall)

3. ประเภทระยะ 2.5 กม. (2.5 km) รายได้มอบการกุศล ผ่านเทศบาลเมืองแสนสุข

ไม่มีการแบ่งรุ่น

 

OPEN WATER SWIM (ว่ายน้ำทะเล)

ข้อมูลการแข่งขัน (ประเภทว่ายน้ำ)

ประเภทการแข่งขัน: ว่ายน้ำทางทะเล (ระยะ 6 กม. 4.5 กม. และ 1.5 กม.)

วัน-เวลาแข่งขัน: วันเสาร์ที่ 18 กุมภาพันธ์ 2017 เริ่ม 08.00 น. เป็นต้นไป

สถานที่จัดการแข่งขัน: ณ ชายหาดบางแสน หน้าโรงแรมบางแสนเฮอร์ริเทจ จังหวัดชลบุรี

รูปแบบสนามแข่งขัน: ว่ายน้ำ

 

ประเภทแข่งขันว่ายน้ำ มี 4 ประเภท ดังนี้

1. ประเภทระยะ 6 กม. (6 km)

แบ่งเป็นรุ่นต่างๆ ดังนี้

1.1 ชาย: รุ่นทั่วไป (Male Open-18 yrs & over) อายุ 18 ปีเป็นต้นไป

1.2 ชาย: กลุ่มอายุ 16-17 ปี, อายุ 14-15 ปี และ อายุ 12-13 ปี (Male Age-Groups)

1.3 หญิง: ทั่วไป (Female Open-18 yrs & over) อายุ 18 ปีเป็นต้นไป

1.4 หญิง: กลุ่มอายุ 16-17 ปี, อายุ 14-15 ปี และ อายุ 12-13 ปี (Female Age-Groups)

2. ประเภทระยะ 4.5 กม. (4.5 km)

แบ่งเป็นรุ่นต่างๆ ดังนี้

2.1 ชาย: รุ่นทั่วไป (Male Open-18 yrs & over) อายุ 18 ปีเป็นต้นไป

2.2 ชาย: กลุ่มอายุ 16-17 ปี, อายุ 14-15 ปี และ อายุ 12-13 ปี (Male Age-Groups)

2.3 หญิง: ทั่วไป (Female Open-18 yrs & over) อายุ 18 ปีเป็นต้นไป

2.4 หญิง: กลุ่มอายุ 16-17 ปี, อายุ 14-15 ปี และ อายุ 12-13 ปี (Female Age-Groups)

3. ประเภทระยะ 1.5 กม. (1.5 km)

แบ่งเป็นรุ่นต่างๆ ดังนี้

3.1 ชาย: รุ่นทั่วไป (Male Open-18 yrs & over) อายุ 18 ปีเป็นต้นไป

3.2 ชาย: กลุ่มอายุ 16-17 ปี, อายุ 14-15 ปี, อายุ 12-13 ปี และอายุตำกว่า 11 ปี (Male Age-Groups)

3.3 หญิง: ทั่วไป (Female Open-18 yrs & over) อายุ 18 ปีเป็นต้นไป

3.4 หญิง: กลุ่มอายุ 16-17 ปี, อายุ 14-15 ปี, อายุ 12-13 ปี และอายุตำกว่า 11 ปี (Male Age-Groups)

 

 

CLICK TO GET MORE INFO FOR SWIM & RUN / ข้อมูลการแข่งขันว่ายน้ำ-วิ่ง กดที่นี่!

ค่าธรรมเนียมการสมัคร ไตรกีฬา ( Triathlon Entry Fee)

*การลงทะเบียนออนไลน์จะปิดรับลงทะเบียนในวันที่ 5 กุมภาพันธ์ 2560 เวลา 23.59 น. (ตามเวลาของประเทศไทย) หรือผู้สมัครเต็มก่อนกำหนด

 

ค่าธรรมเนียมการแข่งขันระยะ Sprint รวม ค่างานเลี้ยงต้อนรับ Carb Load Party แล้ว

วันศุกร์ที่ 17 กุมภาพันธ์ 2017 เวลา 17.30-19.00 น. ณ The Festival Zone หน้าโรงแรม Bangsaen Heritage

ฟรี อาหารและเครื่องดื่ม สำหรับผู้แข่งขันระยะ Sprint โดยแสดงสายรัดข้อมือก่อนเข้าสู่งาน

– 200 บาท สำหรับผู้ติดตาม และผู้แข่งขันระยะอื่นๆ โดยสามารถซื้อบัตรหน้างาน The Festival Zone หน้าโรงแรม Bangsaen Heritge

 

ค่าธรรมเนียมการแข่งขันระยะ Master, Standard และ Duathlon รวมค่างานเลี้ยง Tri-League Party & Concert แล้ว

วันอาทิตย์ที่ 19 กุมภาพันธ์ 2017 เวลา 16.30-21.00 น. ณ Convention Hall โรงแรม Bangsaen Heritage

ประตูเปิด เวลา 16.00 น.

รับประทานอาหารค่ำ เวลา 16.30-21.00 น.

พิธีมอบรางวัล เวลา 17.00-19.00 น.

คอนเสิร์ต เจ เจตริน เวลา 19.00-21.00 น.

ฟรี สำหรับผู้แข่งขันระยะ Master, Standard และ Duatghlon โดยแสดงสายรัดข้อมือก่อนเข้างาน Tri-League Reggae Party ณ. Convention Hall โรงแรม Bangsaen Heritge

– 350 บาท (ลด 50% จากราคาเต็ม 700 บาท) สำหรับผู้ติดตาม และผู้แข่งขันระยะ Sprint, Open Water Swim และวิ่งโดยสามารถซื้อบัตรหน้างาน Tri-League Party & Concert ณ. Convention Hall โรงแรม Bangsaen Heritge

 

วิธีการสมัคร (Registration)


1. สมัครผ่านทางเว็บไซต์ www.thailandtrileague.com และ/หรือ www.thai.myraceonline.com และชำระเงินออนไลน์โดยผ่านบัตรเครดิต หรือบัตรเงินสด หรือบัตร ATM รุ่นใหม่ทีมีสัญลักษณ์ VISA / MASTER เท่านั้น
2. สมัครด้วยตัวเอง ที่บริษัท สปอร์ตมาสเตอร์ จำกัด ที่อยู่ 201 ซอยประดิษฐ์มนูธรรม 1 ถนนประดิษฐ์มนูธรรม (เลียบทางด่วนรามอินทรา ช่วงถนนพระราม 9 ตัดกับแยกซอยวัดเทพลีลา (ทาวน์อินทาว์น) เขตวังทองหลาง กรุงเทพฯ 10310 โทรศัพท์ 0-2957-5880 โทรสาร 0-2957-5881 (วันจันทร์-ศุกร์ เวลา 10.00-17.00 น. วันเสาร์-อาทิตย์ หยุดทำการ)

PRIZE MONEY & AWARDS (TRIATHLON/DUATHLON)

เงินรางวัล & ถ้วยรางวัล (ไตรกีฬา/ทวิกีฬา)

 

All finishers will recieve a finisher medal and trophies will be awarded to the top 3 or top 5 in categories of overall or age-groups for the master, standard and sprint distance triathlon or duathlon or team relay. In addition we will have cash prizes to our top finishers. The table below shows the price money amount in Thailand Baht (THB).

ผู้แข่งขันจะได้รับเหรียญที่ระลึก (Finisher Medal) ทุกท่าน หากสามารถผ่านเข้าเส้นชัยได้ตามเวลาที่กำหนด ยกเว้น ถูกตัดสิทธิ์จากการทำผิดกฎและกติกาของการแข่งขัน

 

ผู้แข่งขันในประเภทไตรกีฬา (ชาย-หญิง) จะได้รับรางวัลต่างๆ ดังนี้

ประเภทเดอะมาสเตอร์ (The Master)

-รุ่นทั่วไป (The Master Overall) ชาย อันดับ 1-8 จะได้รับเงินรางวัลและโล่ห์รางวัล และหญิง อันดับ 1-5 จะได้รับเงินรางวัลและโล่ห์รางวัล

-รุ่นนักกีฬาไทย (The Master Thai Elite) ชาย อันดับ 1-5 จะได้รับเงินรางวัลและโล่ห์รางวัล และหญิง อันดับ 1-3  จะได้รับเงินรางวัลและโล่ห์รางวัล อันดับ 4 และ 5 จะได้รับโล่ห์รางวัล

-รุ่นกลุ่มอายุ (The Master Age-Group) อันดับ 1 จะได้รับเงินรางวัลและโล่ห์รางวัล อันดับ 2 และ 3 จะได้รับโล่ห์รางวัล

ประเภทสแตนดาร์ด (Standard Distance)

-รุ่นกลุ่มอายุ ชาย/หญิง (Standard Age-Group) อันดับ 1 จะได้รับเงินรางวัลและโล่ห์รางวัล อันดับ 2 และ 3 จะได้รับโล่ห์รางวัล

ประเภทสปริ้น (Sprint Distance)

-รุ่นกลุ่มอายุ ชาย/หญิง (Sprint Age-Group) อันดับ 1-3 จะได้รับโล่ห์รางวัล

ประเภททีม (Team Relay)

-ทีมระยะมาสเตอร์ (Team The Master) อันดับ 1 จะได้รับเงินรางวัลและโล่ห์รางวัล อันดับ 2 และ 3 จะได้รับโล่ห์รางวัล

-ทีมระยะสแตนดาร์ด (Team Standard) อันดับ 1 จะได้รับเงินรางวัลและโล่ห์รางวัล อันดับ 2 และ 3 จะได้รับโล่ห์รางวัล

-ทีมระยะสปริ้น (Team Sprint) อันดับ 1 จะได้รับเงินรางวัลและโล่ห์รางวัล อันดับ 2 และ 3 จะได้รับโล่ห์รางวัล

 

ผู้แข่งขันในประเภททวิกีฬา (ชาย-หญิง) จะได้รับรางวัลต่างๆ ดังนี้

-รุ่นอายุ (Age-Group) อันดับ 1-3 จะได้รับโล่ห์รางวัล

REGISTRATION STATUS เช็คสถานะการสมัครแข่งขัน

CLICK HERE TO CHECK REGISTER STATUS / กดปุ่มเพื่อเช็คสถานะการลงทะเบียน

ENTRY FEES อัตราค่าสมัคร

PRIZE MONEY AND AWARDS

เงินรางวัลและถ้วยรางวัล

OVERALL COURSE MAP เส้นทางแข่งขัน

เส้นทางโดยรวมของการแข่งขัน ถือเป็นเส้นทางที่จะสร้างความประทับใจให้ผู้แข่งขันเป็นอย่างมาก โดยผู้จัดได้จัดให้มี Swim Course เสมือนสระว่ายน้ำขนาดยักษ์ความยาว 750 เมตร พร้อมเจ้าหน้าที่ดูแลความปลอดภัยทางน้ำอย่างเต็มที่ จากนั้นมาปั่นจักรยานบนเส้นทางที่มีความท้าทายผู้แข่งขันเป็นอย่างมาก โดยทุกท่านจะต้องบนถนนข้าวหลาม และสะพานต่างๆ อีกหลายสะพาน นอกจากนี้แล้ว ในระยะมาสเตอร์ 75 กม. ผู้แข่งขันจะต้องปั่นไปที่บริเวณอ่างเก็บน้ำบางพระ และสัมผัสบรรยากาศอันแสนร่มรื่นโดยรอบอ่างเก็บน้ำดังกล่าว ด้านเส้นทางวิ่ง ถือเป็นไฮไลท์สำคัญของการแข่งขันรายการนี้ เพราะผู้แข่งขันจะได้วิ่งผ่านแหล่งท่อวเที่ยวสำคัญของบางแสนมากมาย เริ่มตั้งแต่ วิ่งเลียบชายหาด ผ่านแหล่มแท่น ขึ้นเขาสามมุข ผ่านจุด Monkey Zone และวกกลับมาวิ่งลงเนินกลับมาเข้าเส้นชันบริเวณถนนเลียบชายหาดหน้า โรงแรม Bangsaen Heritage

THE MASTER DISTANCE – SWIM 1.5k – BIKE 75k – Run 15k

ไตรกีฬาระยะมาสเตอร์ (ว่าย 1.5 กม. จักรยาน 75 กม. วิ่ง 15 กม.)

SWIM 1.5k (ว่ายน้ำ 1.5 กม.)

 

Swim start takes place on Bang Saen beach where athletes have to complete two loops on a Tri-league signature L-shaped course that is 100% protected with pontoons and easy to navigate.

ผู้แข่งขันทุกท่านจะต้องว่ายน้ำใน Swim Course ที่ถูกดีไซน์มาเพื่อให้สามารถดูแลความปลอดภัยของทุกท่านได้เป็นอย่างดี โดยจะต้องว่ายระยะ 750 เมตร จำนวน 2 รอบ ณ บริเวณหน้าชายหาดหนเาโรงแรม Bangsaen Heritage จากนั้นวิ่งเข้าไปจุด Transition 1 ภายในโรงแรมดังกล่าว

SWIM COURSE [THE MASTER DISTANCE]

BIKE 75k (จักรยาน 75 กม.)

 

The bike course, simply described as “Fast & Furious” takes place on 100% traffic free roads with sections also used by the racing cars in the yearly Bangsaen Speed festival. Athletes will make their way pass the racing circuit out on Khao Lam Road then right towards Bang Phra where two loop needs to be completed around the reservoir with rolling hills and beautiful woodlands that will keep you cool and shaded from the sun. Then head straight back pass Khao Lam Road to T2 passing the race circuit once more.

เส้นทางจักรยาน ระยะ 75 กม. ถือเป็นอีกหนึ่งไฮไลท์สำคัญของการแข่งขัน โดยมีการปิดถนนให้ผู้แข่งขันได้ใช้ความเร็วในการปั่นกันอย่างเต็มที่ เริ่มจากออกจากจุด Transition มุ่งหน้าตรงไปบริเวณแหลมแท่นผ่านวงเวียนแหลมแท่น ก่อนวกกลับมาที่ถนนเลียบชายหาด สาย 2 จากนั้นเลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนนข้ามหลามซึ่งมีความยาวประมาณ 10 กม. ผู้แข่งขันจะต้องปั่นข้ามสะพาน 3 สะพาน เมื่อถึงสุดปลายถนนข้ามหลาม เลี้ยวขวาปั่นเลียบถนนคู่ขนานมอเตอร์เวย์ อีกประมาณ 6 กม. จะถึงทางเข้าอ่างเก็บน้ำบางพระ เลี้ยวขวาปั่นเลียบอ่างเก็บน้ำจำนวน 2 รอบๆ ละประมาณ 22 กม. เมื่อครบสองรอบแล้ว ให้กลับมาเส้นทางเดิมคือ ถนนคู่ขนานมอเตอร์เวย์ แล้ววกเข้าถนนข้ามหลาม ก่อนมุ่งหน้ากลับมาที่ถนนเลียบชายหาดบางแสน ระยะทางปั่นรวมทั้งสิ้นประมาณ 75 กม.

BIKE COURSE [THE MASTER DISTANCE]

RUN 15k (วิ่ง 15 กม.)

 

The run course has it all, hills, flats and a mixed scenery of beach and gardens. The course starts on the beach road making it’s way towards Lam Tan and then up Khao Sam Muk Hill where you enter the “Monkey zone”, a famous tourist spot inhabited by a number of monkeys and beautiful cactus gardens. After making two loops around Khao Sam Muk Hill and the “Monkey zone” expect a fast finish making your way down to the beach again and the finish line at The Bangsaen Heritage Hotel.

หลังจากที่ผู้แข่งขันกลับมาที่ Transition 2 ณ โรงแรม Bangsaen Heritage แล้ว ผู้แข่งขันจะต้องทำการวิ่งอีก 15 กม. โดยแบ่งช่วงวิ่งออกเป็น 3 ช่วงหลักๆ ดังนี้ 1.ออกจาก Transition ไปเขาสามมุข 2.วิ่งวนเขาสามมุข 1 รอบ 3.จากเขาสามมุขกลับมาเข้าเส้นชัย ณ โรงแรม Bangsaen Heritage ผู้แข่งขันจะได้วิ่งผ่านถนนเลียบชายหาดบางแสน ผ่านเตียงผ้าใบ ผ่านแหล่งท่องเที่ยวชื่อดังบริเวณแหลมแท่น ผ่านวงเวียนแหลมแท่น เลยขึ้นเนินซึมๆ มุ่งหน้าไปบริเวณไฮไลท์ของเส้นทางวิ่ง คือ เขาสามมุข ซึ่งประกอบไปด้วยหมู่บ้านชาวประมง ซึ่งตลอดเส้นทางจะมีชาวบ้านออกมาให้กำลังใจผู้แข่งขันเป็นจำนวนมาก จากนั้นผ่านเจ้าแม่เขาสามมุข และที่พลาดไม่ได้ คือ Monkey Zone ขากลับ วิ่งลงเนินบริเวณถนนบางแสน-อ่างศิลา มุ่งหน้ากลับมาที่ถนนเลียบชายหาดบางแสน ผู้แข่งขันจะต้องวิ่งผ่านจุด Check Point ประมาณ 3 จุด ก่อนเข้าเส้นชัย บริเวณหน้าโรงแรม Bangsaen Heritage

RUN COURSE [THE MASTER DISTANCE]

STANDARD DISTANCE – SWIM 1.5k – BIKE 43k – Run 10k

ไตรกีฬาระยะมาสเตอร์ (ว่าย 1.5 กม. จักรยาน 43 กม. วิ่ง 10 กม.)

SWIM 1.5k (ว่ายน้ำ 1.5 กม.)

 

Swim start takes place on Bang Saen beach where athletes have to complete two loops on a Tri-league signature L-shaped course that is 100% protected with pontoons and easy to navigate.

ผู้แข่งขันทุกท่านจะต้องว่ายน้ำใน Swim Course ที่ถูกดีไซน์มาเพื่อให้สามารถดูแลความปลอดภัยของทุกท่านได้เป็นอย่างดี โดยจะต้องว่ายระยะ 750 เมตร จำนวน 2 รอบ เช่นเดียวกับผู้แข่งขันระยะ The Master ณ บริเวณหน้าชายหาดหนเาโรงแรม Bangsaen Heritage จากนั้นวิ่งเข้าไปจุด Transition 1 ภายในโรงแรมดังกล่าว

SWIM COURSE [STANDARD DISTANCE]

BIKE 43k (จักรยาน 43 กม.)

 

The bike course, simply described as “Fast & Furious” takes place on 100% traffic free roads with sections also used by the racing cars in the yearly Bangsaen Speed festival. Athletes will make their way pass the racing circuit out on Khao Lam Road where two loops needs to be completed before heading back to T2 passing the race circuit once more.

เส้นทางจักรยาน ระยะรวมทั้งสิ้นประมาณ 43 กม. ถือเป็นอีกหนึ่งไฮไลท์สำคัญของการแข่งขัน โดยมีการปิดถนนให้ผู้แข่งขันได้ใช้ความเร็วในการปั่นกันอย่างเต็มที่ เริ่มจากออกจากจุด Transition มุ่งหน้าตรงไปบริเวณแหลมแท่นผ่านวงเวียนแหลมแท่น ก่อนวกกลับมาที่ถนนเลียบชายหาด สาย 2 จากนั้นเลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนนข้ามหลามซึ่งมีความยาวประมาณ 10 กม. ผู้แข่งขันจะต้องปั่นข้ามสะพาน 3 สะพาน เมื่อถึงสุดปลายถนนข้ามหลาม ให้ U-Turn กลับมาปั่นบนถนนข้ามหลาม (ขาเข้าเมือง) ผู้แข่งขันจะต้องปั่น 2 รอบบนถนนข้ามหลามแห่งนี้ เมื่อครบ 2 รอบ ให้มุ่งหน้ากลับมาที่ถนนเลียบชายหาดบางแสน เข้าสู่ Transition 2 เตรียมตัววิ่งต่อไป

BIKE COURSE [STANDARD DISTANCE]

RUN 10k (วิ่ง 10 กม.)

 

The run course has it all, hills, flats and a mixed scenery of beach and gardens. The one loop course starts on the beach road making it’s way towards Lam Tan and then up Khao Sam Muk Hill where you enter the “Monkey zone”, a famous tourist spot inhabited by a number of monkeys and beautiful cactus gardens. Expect a fast finish making your way down to the beach again and the finish line at The Bangsaen Heritage Hotel.

หลังจากที่ผู้แข่งขันกลับมาที่ Transition 2 ณ โรงแรม Bangsaen Heritage แล้ว ผู้แข่งขันจะต้องทำการวิ่งอีก 10 กม. โดยเมื่อออกจาก Transition 2 ให้เลี้ยวซ้ายวิ่งบนถนนแกรนิตเลียบชายหาดไปที่อ้อมวงเวียนบางแสน จากนั้นต้องวิ่งย้อนกลับบนถนนเลียบชายหาดบางแสนเส้นเดิม ผ่านเตียงผ้าใบ ตลอดทั้งเส้นทาง ผ่านแหล่งท่องเที่ยวชื่อดังบริเวณแหลมแท่น ผ่านวงเวียนแหลมแท่น เลยขึ้นเนินซึมๆ มุ่งหน้าไปบริเวณไฮไลท์ของเส้นทางวิ่ง คือ เขาสามมุข ซึ่งประกอบไปด้วยหมู่บ้านชาวประมง ซึ่งตลอดเส้นทางจะมีชาวบ้านออกมาให้กำลังใจผู้แข่งขันเป็นจำนวนมาก จากนั้นผ่านเจ้าแม่เขาสามมุข และที่พลาดไม่ได้ คือ Monkey Zone เมื่อผ่านบริเวณดังกล่าวต้องเลี้ยวขวาวกกลับมาลงเนินบริเวณถนนบางแสน-อ่างศิลา มุ่งหน้ากลับมาที่ถนนเลียบชายหาดบางแสน จากนั้นวิ่งเข้าเส้นชัย บริเวณหน้าโรงแรม Bangsaen Heritage  ระยะรวมประมาณ 10 กม.

RUN COURSE [STANDARD DISTANCE]

SPRINT DISTANCE – SWIM 750m – BIKE 25k – RUN 5k

ไตรกีฬาระยะสปริ้น (ว่ายน้ำ 750 เมตร จักรยาน 25 กม. วิ่ง 5 กม.)

SWIM 750m

Swim start takes place on Bang Saen beach where athletes have to complete two loops on a Tri-league signature L-shaped course that is 100% protected with pontoons and easy to navigate.

ผู้แข่งขันทุกท่านจะต้องว่ายน้ำใน Swim Course ที่ถูกดีไซน์มาเพื่อให้สามารถดูแลความปลอดภัยของทุกท่านได้เป็นอย่างดี โดยจะต้องว่ายระยะ 750 เมตร จำนวน 1 รอบเท่านั้น ณ บริเวณหน้าชายหาดหนเาโรงแรม Bangsaen Heritage จากนั้นวิ่งเข้าไปจุด Transition 1 ภายในโรงแรมดังกล่าว

SWIM COURSE [SPRINT DISTANCE]

BIKE 25k

The bike course, simply described as “Fast & Furious” takes place on 100% traffic free roads with sections also used by the racing cars in the yearly Bangsaen Speed festival. Athletes will make their way pass the racing circuit out on Khao Lam Road where one loops needs to be completed before heading back to T2 passing the race circuit once more.

เส้นทางจักรยาน ระยะรวมทั้งสิ้นประมาณ 25 กม. ถือเป็นอีกหนึ่งไฮไลท์สำคัญของการแข่งขัน โดยมีการปิดถนนให้ผู้แข่งขันได้ใช้ความเร็วในการปั่นกันอย่างเต็มที่ เริ่มจากออกจากจุด Transition มุ่งหน้าตรงไปบริเวณแหลมแท่นผ่านวงเวียนแหลมแท่น ก่อนวกกลับมาที่ถนนเลียบชายหาด สาย 2 จากนั้นเลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนนข้ามหลามซึ่งมีความยาวประมาณ 10 กม. ผู้แข่งขันจะต้องปั่นข้ามสะพาน 3 สะพาน เมื่อถึงสุดปลายถนนข้ามหลาม ให้ U-Turn กลับมาปั่นบนถนนข้ามหลาม (ขาเข้าเมือง) ผู้แข่งขันจะต้องปั่น 1 รอบเท่านั้น เมื่อครบ 1 รอบให้มุ่งหน้ากลับมาที่ถนนเลียบชายหาดบางแสน เข้าสู่ Transition 2 เตรียมตัววิ่งต่อไป

BIKE COURSE  [SPRINT DISTANCE]

RUN 5k

The run course has it all, hills, flats and a mixed scenery of beach and gardens. The one loop course starts on the beach road making it’s way towards Lam Tan and then up Khao Sam Muk Hill where you enter the “Monkey zone”, a famous tourist spot inhabited by a number of monkeys and beautiful cactus gardens. Expect a fast finish making your way down to the beach again and the finish line at The Bangsaen Heritage Hotel.

หลังจากที่ผู้แข่งขันกลับมาที่ Transition 2 ณ โรงแรม Bangsaen Heritage แล้ว ผู้แข่งขันจะต้องทำการวิ่งอีก 5 กม. โดยเมื่อออกจาก Transition 2 ให้เลี้ยวขวาวิ่งบนถนนแกรนิตเลียบชายหาดมุ่งหน้าไปแหลมแท่น ผ่านวงเวียนแหลมแท่น ให้เลี้ยวขวาที่วงเวียน ตัดเข้าสู่ถนนบางแสน-อ่างศิลา มุ่งหน้ากลับมาที่ถนนเลียบชายหาดบางแสน ผ่านโรงแรม S2 จากนั้นวิ่งเข้าเส้นชัย บริเวณหน้าโรงแรม Bangsaen Heritage

RUN COURSE [SPRINT DISTANCE]

DUATHLON DISTANCE – RUN 5k – BIKE 43k – RUN 10k

ทวิกีฬา (วิ่ง 5 กม. จักรยาน 43 กม. วิ่ง 10 กม.)

RUN 5k

The run course has it all, hills, flats and a mixed scenery of beach and gardens. The one loop course starts on the beach road making it’s way towards Lam Tan and then up Khao Sam Muk Hill where you enter the “Monkey zone”, a famous tourist spot inhabited by a number of monkeys and beautiful cactus gardens. Expect a fast finish making your way down to the beach again and the finish line at The Bangsaen Heritage Hotel.

จุดสตาร์ดของการแข่งขันประเภททวิกีฬา จะอยู่ ณ ถนนเลียบชายหาด หน้าซุ้ม Finish บริเวณหน้า โรงแรม Bangsaen Heritage เมื่อสิ้นเสียงปล่อยตัว ผู้แข่งขันจะวิ่งมุ่งหน้าไปทางแหลมแท่น ผ่านโค้งโรงแรม S2 ผ่านแหลมแท่น และวงเวียนแหลมแท่น จากนั้นให้วิ่งผ่านเนินไปโดยใช้เส้นทางวิ่งเดียวกันกับระยะ Standard แต่ไม่ต้องผ่านเขาสามมุข โดยจะเลี้ยวขวา ณ บริเวณร้านอาหารปะการัง และโรงแรมบางแสนวิลล่า ก่อนวกเข้าถนนบางแสน-อ่างศิลา มุ่งหน้ากลับมาถนนเลียบชายหาดบางแสน แล้วเข้า Transition 1 เพื่อปั่นจักรยานต่อไป

RUN#1 COURSE [DUATHLON]

BIKE 43k

The bike course, simply described as “Fast & Furious” takes place on 100% traffic free roads with sections also used by the racing cars in the yearly Bangsaen Speed festival. Athletes will make their way pass the racing circuit out on Khao Lam Road where two loops needs to be completed before heading back to T2 passing the race circuit once more.

เส้นทางจักรยาน ระยะรวมทั้งสิ้นประมาณ 43 กม. เช่นเดียวกับไตรกีฬา ระยะ Standard ถือเป็นอีกหนึ่งไฮไลท์สำคัญของการแข่งขัน โดยมีการปิดถนนให้ผู้แข่งขันได้ใช้ความเร็วในการปั่นกันอย่างเต็มที่ เริ่มจากออกจากจุด Transition มุ่งหน้าตรงไปบริเวณแหลมแท่นผ่านวงเวียนแหลมแท่น ก่อนวกกลับมาที่ถนนเลียบชายหาด สาย 2 จากนั้นเลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนนข้ามหลามซึ่งมีความยาวประมาณ 10 กม. ผู้แข่งขันจะต้องปั่นข้ามสะพาน 3 สะพาน เมื่อถึงสุดปลายถนนข้ามหลาม ให้ U-Turn กลับมาปั่นบนถนนข้ามหลาม (ขาเข้าเมือง) ผู้แข่งขันจะต้องปั่น 2 รอบบนถนนข้ามหลามแห่งนี้ เมื่อครบ 2 รอบ ให้มุ่งหน้ากลับมาที่ถนนเลียบชายหาดบางแสน เข้าสู่ Transition 2 เตรียมตัววิ่งต่อไป

BIKE COURSE [DUATHLON]

RUN 10k

The run course has it all, hills, flats and a mixed scenery of beach and gardens. The one loop course starts on the beach road making it’s way towards Lam Tan and then up Khao Sam Muk Hill where you enter the “Monkey zone”, a famous tourist spot inhabited by a number of monkeys and beautiful cactus gardens. Expect a fast finish making your way down to the beach again and the finish line at The Bangsaen Heritage Hotel.

หลังจากที่ผู้แข่งขันกลับมาที่ Transition 2 ณ โรงแรม Bangsaen Heritage แล้ว ผู้แข่งขันจะต้องทำการวิ่งอีก 10 กม. โดยใช้เส้นทางวิ่งเดียวกัน ไตรกีฬาระยะ Standard เมื่อออกจาก Transition 2 ให้เลี้ยวซ้ายวิ่งบนถนนแกรนิตเลียบชายหาดไปที่อ้อมวงเวียนบางแสน จากนั้นต้องวิ่งย้อนกลับบนถนนเลียบชายหาดบางแสนเส้นเดิม ผ่านเตียงผ้าใบ ตลอดทั้งเส้นทาง ผ่านแหล่งท่องเที่ยวชื่อดังบริเวณแหลมแท่น ผ่านวงเวียนแหลมแท่น เลยขึ้นเนินซึมๆ มุ่งหน้าไปบริเวณไฮไลท์ของเส้นทางวิ่ง คือ เขาสามมุข ซึ่งประกอบไปด้วยหมู่บ้านชาวประมง ซึ่งตลอดเส้นทางจะมีชาวบ้านออกมาให้กำลังใจผู้แข่งขันเป็นจำนวนมาก จากนั้นผ่านเจ้าแม่เขาสามมุข และที่พลาดไม่ได้ คือ Monkey Zone เมื่อผ่านบริเวณดังกล่าวต้องเลี้ยวขวาวกกลับมาลงเนินบริเวณถนนบางแสน-อ่างศิลา มุ่งหน้ากลับมาที่ถนนเลียบชายหาดบางแสน จากนั้นวิ่งเข้าเส้นชัย บริเวณหน้าโรงแรม Bangsaen Heritage  ระยะรวมประมาณ 10 กม.

RUN#2 COURSE [DUATHLON]

IMPORTANT: All information published on this website is subject to change or expiration without notice. Please make regular checks for the latest information and updates.

GENERAL RULES กติกาการแข่งขัน

  1. All participants are required to wear the wristband until the race ends. Wristband will serve as your identification for entering into the transition Sunday morning and ensure that only you can remove your bike from transition.
  2. The bib must be visible and worn on the front outside of all clothing during the run session. Please do not alter the bib in any way.
  3. Timing chip must be worn on the left ankle at all times.
  4. Athletes are required to follow directions and instructions of all race officials and public authorities.
  5. Course marshals have the authority to disqualify athletes. Medical personnel have ultimate and final authority to remove an athlete from the race if the athlete is judged to be physically incapable of continuing the race without risk of serious injury or death. Medical transport of any athlete will result in a DNF (Did not finish).
  6. No athlete may use any drug or substance as prescribed by IOC Doping Control rules.
  7. Fraud, theft, abusive treatment of volunteers and other acts of poor sportsmanship are grounds for immediate disqualification and potential exclusion from future Thailand Tri-league events.
  8. If an athlete decides to withdraw from the race at any time, it is the responsibility of the athlete to notify race officials at the information tent near the finish line.
  9. ipods or other music players are not permitted.
  10. Athlete’s torso must be covered during the bike and run sections of the race. Failure to do so will result in a 10 minute penalty.
  11. Thailand Tri-league reserves the right to make rule changes at any time. All athletes will be notified in writing or at the pre-race mandatory race briefing.
  12. All athletes who could not reach the cut-off points at specific times will not be entitled to win age-group awards and will be declassified in the result lists (DNF).

SWIMMING

  1. Participants must wear the Swim Cap & wrist tags provided in the race pack
  2. Participants must have their bib numbers marked (tattoos) on their arms before the start of the event
  3. Participants must wear the swim caps provided
  4. Swim cap colors are designed to indicate participant’s wave start and it is prohibited to change the swim caps during the race except those who need special treat could exchange your own swim cap to white cap at Swim Start area during 05.30-06.00 AM on the race day.
  5. Only participants and officials are permitted in the swimming entry area.
  6. Fins, paddles, pool buoys, snorkels or any other swimming assistance aids are not allowed.
  7. This is a non-wetsuit swimming event.
  8. Race suits covering below shoulders can be worn if made of 100% textile material
  9. Participants must swim the full designated swim course or he/she will be disqualified
  10. Participants in difficulty shall signal by raising an arm to the escorting kayaks for assistance.
  11. Once assistance is rendered, the participant must retire from the competition.
  12. Swim : 1.5K (Applying to Standard and Master distance) & 750M (applying to Sprint distance)
    • Swim start wave times will be published here shortly
  1. No individual paddlers or escorts are allowed.
  2. Athletes may accept assistance from any race official source without penalty or disqualification provided that it does not affect their competitive position.
  3. Bouy aids is allowed for novice only which has to start in white cap wave 4 (Standard distance) or wave 7 (Sprint distance) only. The athletes will not be rewarded to any category.
  4. Team triathlon will not allow any bouy aid or life jacket.

Cut-off Times for Swim:

  • Swim section cut off time for all categories will be confirmed. If you are still in the water, the rescue boat will pick you up and transfer near transition area and cannot continue the race.
  • Results of participants who are cut-off will show DNF and will not be able to receive any prize.

CYCLING

  1. Participants should attach bib sticker number on seat post as well as on the front of helmet.
  2. TT Bike, Road Bike and Mountain Bike are eligible. Folding bike, big foot, double cyclist, fixed gear and any type not suitable for high speed competition are ineligible.
  3. There will be bike technical support on event day in the transition but not on the cycling course.
  4. Support vehicles and crews are not permitted.
  5. Participants must wear helmets from the time they remove their bicycle from the rack.
  6. The helmet must stay on the participant’s head until he/she has placed his/her bicycle at the allocated spot on the bicycle rack.
  7. It is the participants’ responsibility to ensure that their bicycles and brakes are in good working condition before the event
  8. No swearing is allowed
  9. Wearing headphones is not allowed at all times. Communication or entertainment devices of any type are strictly prohibited during competition.
  10. While there will be traffic control on the bike course, it may be impossible to close the roads for the complete duration of the event. Therefore, at all times during the race, contestants should assume that cars may be on the road and take all necessary safety precautions.
  11. Due to the humidity, it is highly recommended that all competitor bikes have a minimum of two water bottle cages.
  12. Athletes who got bike cut-off are not allowed to race in the run section.
  13. During the race there will be yellow flag zone which indicate no passing zone, please be aware and follow the rule.

DRAFTING RULES

  1. Drafting is NOT allowed. You are considered drafting when you are within 5 meters of another participant’s rear wheel or riding next to someone within 2 meters.
  2. No tandems, recumbent, fairings or any devices designed exclusively to reduce air resistance are allow
  3. Failure to do so will result in a drafting violation and a time penalty or disqualification
  4. A pass occurs when the overtaking athlete’s front wheel passes the leading edge of the athlete being overtake
  5. Overtaking athletes may pass on the right for up to 30 seconds, but must move back to the left side of the road, after passing. Failure to complete a pass within 30 seconds will result in a drafting violation
  6. An athlete who is unable to pass within the 30 seconds must immediately fall back 5 meters (~3 bike lengths) before attempting to regain the lead from a front running bike Immediately re- passing prior to falling back 5 meters will result in an overtaken violation.
  7. An overtaken athlete who remains within 5 meters (~3 bike lengths) for more than 30 seconds will be given a drafting violation
  8. For safety reasons, participants must ride on the left side of the road except when passing another participant. Side-by-side riding is not allowed and will result in a position violation
  9. Athletes who impede the forward progress of other athletes will be given a blocking violation
  10. Athletes committing rules violations will be notified “on the spot” by an official.
  11. Do not attempt to discuss the penalty with the official.
  12. The official will blow whistle and call out your bib number. At this point you must break up from drafting.
  13. RED CARD penalty for drafting means immediately out of the competition.
  14. YELLOW CARD from drafting equals 4-min penalty. Two yellow cards equal 8-min penalty, penalty time will be added at the finish line.
  15. Three yellow cards equal RED CARD which means the athlete will be out of competition immediately.
  16. If participant is disqualified, he or she will not be eligible to race.
  17. Each athlete must wear a race number at all times while on the course Race numbers identify the official athletes in the race. Folding, cutting the race number, intentional alteration of any kind or failure to wear the race number so that it is plainly visible is strictly prohibited and may result in disqualification.

Cut-off Times for Bike:

  • Bike cut-off time to be confirmed shortly.

RUNNING

  1. Participants must wear their Bib Numbers and clearly visible at all times. For runs, the bib numbers must be display on the front.
  2. Participants must run on the designated path for the entire route. Failure to do so may result in disqualification.
  3. No swearing is allowed
  4. Individual support vehicles or non-participant escort runners are NOT allowed and will result in disqualification A non-participant escort runner includes athletes who have withdrawn from the race, have been disqualified or have finished the race. Friends, family members, coaches or supporters of any type may not bike, drive or run alongside athletes, may not pass food or other items to athletes and should be warned to stay completely clear of all athletes to avoid the disqualification of an athlete. It is incumbent upon each athlete to immediately reject any attempt to assist, follow or escort. It is permissible for an athlete who is still competing to run with other athletes who are still competing.
  5. Athletes are expected to follow the direction and instruction of all race officials and public authorities.

Cut-off Times for Run:

  • Cut off times to be confirmed shortly.
  • The race official will bring the athletes back to the transition and mark the status as DNF
  • Cut-off athletes won’t be able to receive the finisher medal.

TRANSITION

  1. Each participant must ensure that all personal items are stored into the designated baskets so as not to impede the safe movement of other participants.
  2. No public nudity is allowed as any breach will result in disqualification.
  3. Participants must have the bike helmet securely fastened on their head prior to un-racking their bike to commence the bike leg.
  4. Participants must have their bike helmet securely fastened on their head until they have racked their bike prior to commencing the run leg.
  5. Bikes must not be ridden in transition at any time
  6. Participants are only to mount and dismount from the bike at the designated Mount / Dismount area.
  7. Please be aware of other participants around you when you mount and dismount from the bike.

 

IMPORTANT: All information published on this website is subject to change or expiration without notice. Please make regular checks for the latest information and updates.

กฎและกติกาการแข่งขัน

  • นักกีฬาต้องปฏิบัติตามการกำกับและคำสั่งของเจ้าหน้าที่ควบคุมการแข่งขัน
  • กรรมการบนเส้นทางมีอำนาจที่จะตัดสิทธิ์การแข่งขันของนักกีฬา
  • บุคลากร ทางการแพทย์ มีอำนาจสูงสุดเด็ดขาดที่จะถอนตัวนักกีฬาจากการแข่งขันเมื่อลงความเห็นว่า นักกีฬาไร้สมรรถภาพที่จะแข่งต่อได้ เพื่อไม่เสี่ยงต่อการบาดเจ็บร้ายแรงหรือเสียชีวิต นักกีฬาที่ถูกนำตัวส่งแพทย์เพื่อรับการรักษา จะปรากฎสถานะว่า ‘ไม่จบการแข่งขัน’ (DNF)
  • นักกีฬาห้ามใช้ยาหรือสารใดๆที่ระบุไว้ในกฎควบคุมการใช้สารกระตุ้นของ IOC
  • การ ปลอมแปลง ขโมย หรือข่มเหงรังแกอาสาสมัคร รวมทั้งการกระทำที่ขาดน้ำใจนักกีฬา ให้พิจารณาตัดสิทธิ์การแข่งขันในทันที และอาจตัดสิทธิ์การเข้าร่วมการแข่งขัน Thailand Tri-League สนามอื่นๆ ต่อไป
  • ถ้า นักกีฬาตัดสินใจถอนตัวจากการแข่งขันเมื่อใดก็ตาม เป็นหน้าที่ของนักกีฬาที่จะต้องแจ้งให้เจ้าหน้าที่ควบคุมการแข่งขันที่เต๊นท์ประชาสัมพันธ์ใกล้เส้นชัยทราบ
  • ไม่อนุญาตให้นำไอพ็อด หรือ เครื่องเล่นเพลง MP3 หรืออื่นๆ มาใช้บนเส้นทางจักรยาน และวิ่ง
  • นักกีฬาต้องสวมใส่ชุดแข่งขันให้คลุมหัวไหล่ในช่วงการขี่จักรยานและวิ่งตลอดแข่งขัน ผู้ที่ไม่ปฏิบัติตามจะถูกปรับเวลา 10 นาที
  • ฝ่าย จัดการแข่งขันฯ ขอสงวนสิทธิในการเปลี่ยนแปลงกฎการแข่งขันเมื่อใดก็ได้ โดยนักกีฬาทุกคนจะได้รับแจ้งให้ทราบผ่านการบรรยายสรุปก่อนการแข่งขัน 
  • นักกีฬา ที่ไปไม่ทันจุด CUT-OFF ต่างๆในเวลาที่กำหนด จะหมดสิทธิ์แข่งต่อจนจบ และไม่มีสิทธิรับรางวัลตามกลุ่มอายุ โดยจะขึ้นสถานภาพ DNF หรือไม่มีผลการแข่งขัน

การประท้วงผลการแข่งขัน

ผู้แข่งขันที่ประสงค์จะประท้วงการตัดสินของคณะควบคุมดูแลการแข่งขันหรือการกระ ทำใดๆของผู้แข่งขันรายอื่นๆ ต้องยื่นหนังสือประท้วงกับผู้อำนวยการแข่งขันภายใน 30 นาที หลังการประกาศผลการแข่งขัน หรือการถอนตัวจากการแข่งขัน พร้อมค่าธรรมเนียมการประท้วง 3,500 บาท (หรือ USD100) ซึ่งจะได้รับคืนต่อเมื่อการประท้วงบังเกิดผล

การตัดสินของผู้อำนวยการแข่งขันถือเป็นที่สิ้นสุด ซึ่งเมื่อลงความเห็นแล้วจะอุทธรณ์มิได้ การกระทำผิดระหว่างขั้นตอนการประท้วงอาจนำไปสู่การถูกตัดสิทธิเข้าร่วมการ แข่งขัน Thailand Tri-League ในสนามอื่นๆ ต่อไป

ว่ายน้ำระยะ 1.5 กม. (ไตรกีฬาระยะมาสเตอร์และสแตนดาร์ด) และ 750 เมตร (ไตรกีฬาระยะสปริ้น)

  • การแข่งขันจะมีทั้งหมด 8 กลุ่ม (ไม่รวมกลุ่มทวิกีฬาซึ่งไม่มีการแข่งขันว่ายน้ำ)
    • ไตรกีฬาระยะมาสเตอร์ ประเภททั่วไป (Overall)
    • ไตรกีฬาระยะมาสเตอร์ ประเภททีม และกลุ่มอายุ (Team Relay / Age-Groups)
    • ไตรกีฬาระยะสแตนดาร์ด ประเภททั่วไป (Overall) 
    • ไตรกีฬาระยะสแตนดาร์ด ประเภททีม และกลุ่มอายุ (Team Relay / Age-Groups)
    • ไตรกีฬาระยะสปริ้น ประเภททีม และกลุ่มอายุ (Team Relay / Age-Groups)
  • กรุณาตั้งใจฟังการบรรยายสรุปก่อนการแข่งขันเพื่อที่จะออกตัวได้ถูกกลุ่ม
  • ขอให้นักกีฬาทุกคนตรวจสอบให้แน่ใจว่าออกตัวถูกกลุ่ม (ตามความเร็วของการว่ายน้ำที่ผู้จัดกำหนดให้)
  • นักกีฬาทุกคนต้องสวมหมวกว่ายน้ำอย่างเป็นทางการของการแข่งขันในระหว่างช่วงว่ายน้ำ
  • นักกีฬาทุกคนต้องมีหมายเลข (Tattoo) ติดบริเวณต้นแขนใต้หัวไหล่ ก่อนเริ่มว่ายน้ำ
  • ห้ามสวมชุด wetsuit (ชุดที่มีความหนาและสามารถช่วยพยุงให้ลอยตัวในน้ำได้), ตีนกบ ถุงเท้า ถุงมือ Paddle หรืออุปกรณ์พยุงตัวใดๆ ทั้งสิ้น
  • ชุดไตรฯ ที่มีแขนคลุมเกินหัวไหล่ สามารถสวมใส่ลงแข่งขันได้ ในกรณีที่เป็นผ้าหรือวัสดุที่ใช้สำหรับแข่งขันไตรกีฬาในระดับสากล
  • สามารถสวมแว่นหรือหน้ากากว่ายน้ำได้
  • ไม่อนุญาตให้มีผู้ช่วยส่วนตัวคอยช่วยเหลือระหว่างแข่งว่ายน้ำ อาทิ เรือนำ เป็นต้น
  • นักกีฬาสามารถรับความช่วยเหลือจากเจ้าหน้าที่ควบคุมการแข่งขันโดยไม่ถูกลงโทษหรือตัดสิทธิ์ แต่ต้องไม่ทำให้ตำแหน่งในการแข่งขันดีขึ้น
  • อนุญาต ให้ใช้ทุ่นช่วยชีวิตได้เป็นกรณีพิเศษสำหรับผู้แข่งขันมือใหม่ โดยจะต้องออก Start ใน Wave สุดท้ายของแต่ละประเภท (ระยะสแตนดาร์ดและระยะสปริ้น) เท่านั้น โดยผู้แข่งขันจะไม่มีผลการแข่งขันในทุกประเภท และไม่มีสิทธิรับรางวัลใดๆ ทั้งสิ้น (เนื่องจากท่านได้ใช้อุปกรณ์ทุ่นแรงสำหรับการแข่งขัน)
  • ประเภททีมไม่อนุญาตให้ใช้อุปกรณ์ทุ่นแรงสำหรับว่ายน้ำ อาทิ ทุ่นช่วยชีวิต หรือ เสื้อชูชีพ เป็นต้น

เกณฑ์เวลา Cut-Off ช่วงว่ายน้ำ

  • จะประกาศให้ทราบภายหลัง

จักรยาน 75 กม. (ระยะมาสเตอร์) 43 กม. (ระยะสแตนดาร์ดและทวิกีฬา) และ 25 กม. (ระยะสั้น)

  • นักกีฬา ต้องตรวจสอบให้มั่นใจว่าจักรยานของตนปลอดภัยที่จะใช้แข่งขัน อนุญาตให้ใช้จักรยานประเภทจักรยานไตร TT Bike, จักรยานเสือหมอบ หรือจักรยานเสือภูเขา เท่านั้น ไม่อนุญาตให้ใช้จักรยานประเภทอื่น อาทิ รถพับ รถล้อโต ล้อเล็ก รถสองตอน รถฟิกเกียร์ ที่ไม่เหมาะสมสำหรับใช้ความเร็วอย่างปลอดภัยมาแข่งขัน
  • ไม่อนุญาตให้ใช้อุปกรณ์ใดๆ ที่ออกแบบเป็นพิเศษเพื่อลดแรงต้านของลม
  • นักกีฬา ต้องรักษาระยะ 5 เมตร (หรือประมาณ 3 ช่วงรถจักรยาน) ระหว่างจักรยานแต่ละคัน ยกเว้นขณะแซง ผู้ที่ไม่ปฏิบัติตามนี้ถือว่าละเมิดกฎการดราฟท์ และจะถูกปรับโทษเวลาหรือตัดสิทธิการแข่งขัน
  • การแซงเกิดขึ้นเมื่อล้อหน้าของจักรยานของนักกีฬาที่แซง ผ่านแนวล้ำหน้าสุดของนักกีฬาที่ถูกแซง
  • นักกีฬา ที่แซง มีเวลา 30 วินาทีในการแซง หลังแซงสำเร็จ ต้องกลับเข้ามาอยู่ด้านซ้ายของเส้นทางการแข่งขัน โดยรักษาความเร็วไว้ไม่ให้กีดขวางคันที่ถูกแซง ถ้าแซงไม่สำเร็จตามเกณฑ์นี้ภายใน 30 วินาที ถือว่าละเมิดกฎการแซง
  • นักกีฬา ที่ไม่สามารถแซงได้ใน 30 วินาที ต้องกลับไปตามหลังในระยะ 5 เมตร (หรือประมาณ 3 ช่วงรถจักรยาน) ตามเดิม ก่อนที่จะพยายามแซงคันหน้าอีกครั้ง การพยายามแซงอีกครั้ง โดยยังไม่ได้กลับไปตามหลังที่ระยะ 5 เมตร ถือว่าละเมิดกฎการแซง
  • การแซงภายในระยะไม่ถึง 5 เมตร (หรือประมาณ 3 ช่วงรถจักรยาน) นานกว่า 30 วินาที ถือว่าละเมิดกฎการดราฟท์
  • ด้วย เหตุผลด้านความปลอดภัย นักกีฬาต้องตามหลังกันเป็นแนวทางฝั่งซ้ายของเส้นทางแข่งขัน ยกเว้นเมื่อแซงจักรยานคันหน้า ไม่อนุญาตให้ขี่เรียงหน้ากระดานหรือเคียงข้างกัน ซึ่งถือว่าละเมิดกฎการจัดวางตำแหน่งบนเส้นทาง
  • นักกีฬาที่กีดขวางการขับขี่ของนักกีฬาอื่นๆบนเส้นทาง ถือว่าละเมิดกฎโดยปิดกั้นเส้นทาง
  • นักกีฬาที่ละเมิดกฎต่างๆ จะถูกเตือน ณ จุดนั้นทันทีโดยเจ้าหน้าที่
  • อย่าพยายามต่อรองโทษกับเจ้าหน้าที่
  • เมื่อเจ้าหน้าที่เป่านกหวีดแล้วเรียกหมายเลขนักกีฬา นักกีฬาผู้นั้นต้องยุติการกระทำที่อาจเป็นอันตรายกับผู้ร่วมการแข่งขัน
  • กรณีที่นักกีฬาได้ใบแดง เนื่องจากการดราฟท์ ถือเป็นโทษขั้นเด็ดขาด โดยถูกตัดสิทธิออกจากการแข่งขันในทันที
  • ใบ เหลือง ในกรณีที่นักกีฬาละเมิดกฎการดราฟท์ เจ้าหน้าที่มีสิทธิให้ใบเหลือง นั่นหมายถึง นักกีฬาจะถูกปรับเวลาเพิ่มหลังจากเข้าเส้นชัยแล้ว 4 นาทีต่อหนึ่งใบเหลือง และ 8 นาทีต่อสองใบเหลือง
  • ใบแดง ในกรณีที่นักกีฬาได้ 3 ใบเหลือง หมายถึง ใบแดง นักกีฬาจะไม่สามารถแข่งขันต่อได้ โดยจะถูกตัดสิทธิออกจากการแข่งขันในทันที
  • ถ้านักกีฬาถูกตัดสิทธิการแข่งขัน ไม่สามารถแข่งขันต่อในประเภทใดทั้งสิ้น
  • กา รดราฟท์ผิดกฎการแข่งขันนี้ ไม่มีการผ่อนผันใดๆ สำหรับการดราฟท์ ถือเป็นการเอาเปรียบผู้เข้าแข่งขันรายอื่นๆซึ่งแข่งขันอย่างขาวสะอาด
  • นักกีฬา ทุกคนต้องสวมหมายเลขตลอดการแข่งขัน หมายเลขเป็นเครื่องระบุตัวนักกีฬา ห้ามพับ ตัด เปลี่ยนแปลงป้ายหมายเลขด้วยวิธีใด หรือเจตนาไม่สวมหมายเลขให้เห็นเด่นชัด ผู้ฝ่าฝืนข้อห้ามนี้จะถูกตัดสิทธิการแข่งขัน
  • ต้อง ใส่หมวกจักรยานตลอดช่วงขี่จักรยาน ถ้าพบเห็นนักกีฬาขี่โดยไม่สวมหมวก จะถูกตัดสิทธิทันที หมวกจักรยานต้องรัดแน่นหนาตลอดเวลาที่อยู่บนจักรยานก่อนออกจาก TRANSITION 1 และห้ามปลดออกก่อนนำจักรยานเข้ามา TRANSITION 2 (ช่วงก่อนเริ่มวิ่ง) โดยเด็ดขาด
  • ผู้หนึ่งผู้ใดจะให้ความช่วยเหลือนักกีฬาระหว่างแข่งขันมิได้ เว้นแต่จะมีระบุไว้ในกฎ บุคคลต่างๆ อาทิ เพื่อน สมาชิกในครอบครัว โค้ช หรือกองเชียร์ ไม่สามารถขี่จักรยานหรือขับพาหนะเคียงข้างไปกับนักกีฬา ส่งอาหารหรือสิ่งอื่นใดให้กับนักกีฬา และควรได้รับการแจ้งเตือนให้อยู่ห่างจากผู้เข้าแข่งขันเพื่อหลีกเลี่ยงการ ถูกตัดสิทธิของนักกีฬา เป็นหน้าที่ของนักกีฬาที่จะต้องทราบด้วยตนเองว่าต้องปฏิเสธความช่วยเหลือ การตาม หรือประกบใดๆ
  • นักกีฬา ต้องรับผิดชอบการซ่อมบำรุงจักรยานของตนเองเท่านั้น หากมีความช่วยเหลือจากบุคคลภายนอก จะถูกตัดสิทธิการแข่งขันทันที นักกีฬาควรพร้อมรับมือความผิดปกติของกลไกใดๆก็ตามที่อาจเกิดขึ้นกับจักรยาน ด้วยตนเอง ยกเว้นได้รับความช่วยเหลือจากคณะกรรมการแข่งขัน โดยคณะกรรมการจะพิจารณาช่วยเหลือตามสถานการณ์ที่มีความจำเป็น เช่น กีดขวางเส้นทางจักรยานของผู้แข่งขันท่านอื่น ฯลฯ
  • นักกีฬาสามารถเดินจูงจักรยานได้หากจำเป็น
  • นักกีฬา ทุกท่านมีหน้าที่ปฏิบัติตามกฎจราจร และรับผิดชอบต่อผลของการละเมิดกฎแต่เพียงผู้เดียว นักกีฬาที่ละเมิดกฎจราจรอาจถูกตัดสิทธิการแข่งขัน นักกีฬาควรขี่ด้านซ้ายของเส้นทางแข่งขันตลอดเวลา นอกจากกรรมการจะกำกับเส้นทางเป็นอย่างอื่น
  • ถึงแม้จะมีการควบคุมการจราจรบนเส้นทางจักรยาน แต่เป็นไปไม่ได้ที่จะปิดถนนโดยสิ้นเชิงระหว่างการแข่งขัน ฉะนั้น ตลอดเวลาแข่งขัน นักกีฬาพึงระลึกเสมอว่า อาจมียานพาหนะอื่นๆ บนถนน และควรระมัดระวังอย่างเต็มที่ โดยเฉพาะบริเวณจุดกลับตัวทุกจุด ทางแยก ทางร่วม ขึ้นเนิน ลงเนิน และบริเวณที่มีพาหนะอื่นๆ ใช้เส้นทางร่วมกัน
  • ขอแนะนำให้นักกีฬาทุกท่านควรพกขวดน้ำอย่างน้อยสองขวด ระหว่างแข่งขัน เนื่องจากสภาพอากาศที่อาจจะร้อนอบอ้วนในช่วงวันแข่งขัน
  • นักกีฬาที่ถูกตัดตัวออกช่วงจักรยาน ไม่สามารถแข่งต่อในช่วงวิ่งได้ (DNF)
  • ในเส้นทางการแข่งขันบางช่วงจะมีเขต ”ธงเหลือง” ซึ่งเป็นเขต “ห้ามแซง” โปรดสังเกตและปฏิบัติตามอย่างเคร่งครัด

เกณฑ์เวลา Cut-Off ช่วงจักรยาน

  • จะประกาศให้ทราบภายหลัง

หมายเหตุ หากถึงกำหนดเวลาที่กำหนดแล้ว ทุกท่านจะต้องยุติการปั่นจักรยานโดยทันที ไม่ว่าจะอยู่ที่ใด ฝ่ายจัดการแข่งขันจะพาหนะไปรับผู้แข่งขันกลับมาที่ TRANSITION ไม่อนุญาตให้ผู้แข่งขันดำเนินการแข่งขันต่อหลังจากเวลา Cut-Off โดยเด็ดขาด เนื่องจากจะเปิดการจราจรในสภาวะปกติ

วิ่ง 15 กม. (ระยะมาสเตอร์) 10 กม. (ระยะสแตนดาร์ดและทวิกีฬา) และ วิ่ง 5 กม. (ระยะสปริ้น)

  • ห้ามใช้การเคลื่อนที่รูปแบบอื่นนอกเหนือจาก การวิ่ง เดิน เท่านั้น
  • ต้องสวมหมายเลขตลอดเวลาบนเส้นทาง บริเวณด้านหน้าที่มองเห็นเด่นชัด ห้ามการพับหรือตัดแผ่นหมายเลข หรือเปลี่ยนแปลงด้วยวิธีใดก็ตาม หรือเจตนาไม่สวมหมายเลขให้เห็นเด่นชัด ผู้ที่ฝ่าฝืนข้อห้ามนี้อาจถูกตัดสิทธิการแข่งขัน
  • ไม่ อนุญาตให้มีพาหนะของกองเชียร์ส่วนตัว หรือผู้ที่ไม่ได้เข้าร่วมการแข่งขันประกบนักวิ่ง ซึ่งจะทำให้นักวิ่งคนดังกล่าวถูกตัดสิทธิการแข่งขัน ห้ามผู้ที่ไม่ได้เข้าร่วมแข่งขัน นักกีฬาที่ถอนตัวหรือถูกตัดสิทธิ และที่เข้าเส้นชัยแล้ว เพื่อน ครอบครัว และโค้ช หรือกองเชียร์ ขี่จักรยาน ยานพาหนะ หรือวิ่งเคียงข้างไปกับนักกีฬา ห้ามส่งอาหารหรือสิ่งอื่นใดให้นักกีฬา และควรได้รับการแจ้งเตือนให้อยู่ห่างจากผู้เข้าแข่งขันทุกคนเพื่อหลีกเลี่ยง การถูกตัดสิทธิของนักกีฬา เป็นหน้าที่ของนักกีฬาที่จะต้องทราบด้วยตนเองว่าต้องปฏิเสธความช่วยเหลือ การตาม หรือประกบใดๆ แต่อนุญาตให้นักกีฬาที่ยังอยู่ในการแข่งขัน วิ่งกับนักกีฬาคนอื่นๆที่ยังคงอยู่ในการแข่งขัน
  • นักกีฬาต้องปฏิบัติตามการกำกับและคำสั่งของเจ้าหน้าที่ควบคุมการแข่งขัน รวมถึงเจ้าหน้าที่รัฐและสาธารณะจากหน่วยงานต่างๆ
  • นักกีฬาจะต้องวิ่งให้ครบระยะของเส้นทางวิ่ง 15 กม. หรือ 10 กม. หรือ 5 กม. สำหรับไตรกีฬาระยะต่างๆ และ 5 กม. (Run 1) และ 10 กม. (Run 2) สำหรับทวิกีฬา

เกณฑ์เวลา Cut-Off ช่วงวิ่ง

  • จะประกาศให้ทราบภายหลัง
  • ผู้ที่ไม่สามารถวิ่งถึงจุดที่ทางฝ่ายจัดการแข่งขันกำหนดไว้ก่อนเวลา Cut-Off จะหมดสิทธิ์แข่งขันต่อ ผู้จัดการแข่งขันจะนำท่านกลับสู่ Transition โดยผลการแข่งขันของนักกีฬาจะขึ้นสถานะเป็น DNF
  • ไม่สามารถรับเหรียญรางวัล หรือรางวัลอื่นๆได้ หากท่านถูก Cut Off

RACE SCHEDULE ตารางการแข่งขัน

As of 24 Dec 2017.

IMPORTANT: All information published on this website is subject to change or expiration without notice. Please make regular checks for the latest information and updates.

HOW TO GET TO BANGSAEN แนะนำการเดินทางสู่บางแสน

About Bangsaen

Bang Saen is a town that is famous throughout Thailand. It is the closest pleasant beach getaway spot from Bangkok as well as any provinces north of Chonburi. Most visitors typically come from provinces to the north and northeast of Chonburi. It is much closer, cheaper and is less hassle than Hua Hin’s beaches or Pattaya’s beaches.

Bang Saen is a sleepy town during the weekdays but it turns into a fantastic city on the weekends. The town is a host to a major university, Burapha University. During the day, most of the people you will see are students from the university. On the weekends, travellers, families or groups of friends, come from surrounding areas or other provinces in Thailand to spend the day at the beach.

Nearly all of the visitors to Bang Saen are Thai. There are foreign tourists all year round but most of the tourists are still local because when comparing “Bang Saen” with any other beach around (“Pattaya or “Satthahip beaches”) “Bang Saen” the the cheapest beach to travel. Though foreigners are small in number, there still is a Scandinavian village in Bang Saen. There are probably around 200-300 Scandinavians living there and maybe 100-200 foreigners more on top of that. Most of the foreigners who live in Bang Saen work as Teachers in the Burapha’s University or as local guides. For this reason, many menus and shop names are bilingual.

There are few services in English, but maybe 10-20% of people speak at least basic English. However, professional people generally always speak English well. But nearly everyone will try to help you if you speak directly to them. Don’t be afraid to talk to anyone to get some help, Body language and any other communication skill may help you out from any trouble situation. if they can’t help you they might find someone who can speak English. In a town like Bang Saen, it’s very normal to approach anybody for help.

All of the restaurants in the shopping centre, Laem Thong, have bilingual (Thai-English) menus. Nearly all of the restaurants along the beach have English menus.

Getting in is tricky, but easy if you know the tricks. Practically, the only way in is by van or bus. Bang Saen is very close to Sukhumvit Rd. So you can take transport directly into Bang Saen, or take any transport that goes along Sukhumvit (which is usually either to or from Bangkok and Pattaya).

[TRAVEL FROM BANGKOK]

By Public Bus:

Arrive at Bang Saen either directly into Bang Saen or to Pattaya. If you take a bus to Pattaya, you must get off at Nong Mon Markets (tell the bus driver you want to stop at Nong Mon). You can take a bus to Pattaya or Bang Saen from Mo Chit or Ekamai Bus Stations in Bangkok.

By Minibus (Van) :

Minibus stations are at Ekkamai Bus Station, exit no 2 of Eastern Bus Terminal. They are the fastest ways to Bang Saen and usually go directly into Bang Saen and stop at Laem Thong or near the Burapha Hospital, though it depends on which company it is. Getting to to “Bang Saen” by using the mini bus (Van)  from “Sriracha tour” is the cheapest, fastest and easiest way to get to the beach.

From Nong Mon Market (5km. from Bang Saen beach) by songthaew (local mini van/red color):

The songthaews van (red local mini van) will usually always travel to and from Bang Saen Soi 2 (Beach road block no.2). Please tell the driver where you would like to go to they will service you to your destination. The trip will be cost aronund 10-25 baht, paid after travelling, although it could be a bit more expensive when late at night.

By Taxi :

Taxis usually cost between 700-800 Thai baht from Bangkok Downtown to Bang Saen beach (excluding the expressway tolls approx 60-90 THB). Expect about 500-600 baht from Suvarnabhumi Airport (excluding the 50 baht airport fee and expressway tolls).

If you are coming from Pattaya, take a bus (or possibly a 10 seat van) to Bangkok and inform to the van station receptionist and the driver that you want to stop at Nong Mon Market. Then enter Bang Saen as stated above by local mini red van. Don’t forget to ask the driver before you get on the mini red van, where do you want to go in Bang Saen area.

 

[TRAVEL FROM BANGKOK SUVARNABHUMI INTERNATIONAL AIRPORT – BKK]

By TOURNAMENT DIRECT SHUTTLE BUS (RECOMMENDED)

Tournament Direct Shuttle Buses running between Bangkok Suvarnabhumi Intenational Airport (BKK) and Bangsaen Heritage Hotel (Official Hotel) will be provided in race week. Bike box tramsportation service is included. To make a reservation please contact direct to the tournament via thailandtrileague@gmail.com 

ONE WAY FARE IS 500THB per person

The bus schedule is as following and please noted that the shuttle bus schedule may changed depending on the needs or traffic conditions.

(The organizer reserves the right to change the timetable or the bus scheduled at all times)

 

Airport Bus Schedule (Suvarnabhumi Airport-Bangsaen Beach)

Airport Limousine
Airport Limousine (24 hours service) with various kinds of cars operates by Airports of Thailand Public Company Limited. Prices range from THB 3,100-6,100. Contact the Airport Limousine Service Counter on the 2nd Floor at Baggage Claims and Arrival Hall exits, channel A, B and C
For information please contact Tel. 02-134-2323 -5

Car Rental
24 hours service with various service providers. Contact for using service at passenger terminal 2nd Floor, Gate 8

World Class Rent A Car Co., Ltd. (Budget)
Tel. 02-134-4036, 02-203-9222

International Rent A Car Co., Ltd. (AVIS)
Tel. 02-251-1131-2, 084-700-8157

Paragon Car Rental Co., Ltd. (Hertz)
Tel. 02-266-5070, 085-917-9903 , 086-779-5456

THAI CAR RENTAL ASSOCIATION
Tel. 02 -737-8888 Hotline 087-505-0501

SIXT Service 24 HOURS
Tel. 086-909-4422, 094-478-6368 , CALL CENTER 1798

BIZ CAR
Tel. 089-992-5556, 089-992-5557

Bus
From Suvarnabhumi Airport, there are only buses to Pattaya (Big city not far from Bangsaen). Another option is catching a bus from the Eastern Bus Terminal (Ekkamai) which is directly to Bang Saen, cost THB 72.

[TRAVEL FROM BANGKOK DON MAUNG AIRPORT – DMK]

By TOURNAMENT DIRECT SHUTTLE BUS (RECOMMENDED)

Tournament Direct Shuttle Buses running between Bangkok Don Maung Airport (DMK) and Bangsaen Heritage Hotel (Official Hotel) will be provided in race week. Bike box transportation service is included. To make a reservation please contact direct to the tournament via thailandtrileague@gmail.com 

ONE WAY FARE IS 500THB per person

The bus schedule is as following and please noted that the shuttle bus schedule may changed depending on the needs or traffic conditions.

(The organizer reserves the right to change the timetable or the bus scheduled at all times)

การเดินทางมาบางแสน

บางแสน สถานที่ท่องเที่ยวพักผ่อนชายทะเลที่มีชื่อเสียงแห่งหนึ่งของเมืองไทย ห่างจากกรุงเทพไม่ไกลนัก อีกทั้งทางเทศบาลเมืองแสนสุข ยังได้จัดกิจกรรมเพื่อส่งเสริมการท่องเที่ยวบางแสน มากมายทำให้บางแสนเป็นเมืองท่องเที่ยว อีกเมืองหนึ่งที่เหมาะแก่การพักผ่อนหย่อนใจ คลายเคลียด

สำหรับการเดินทางมาบางแสนโดยรถประจำทาง มีให้เลือกหลากหลายดังนี้

รถยนต์ส่วนตัว ขับรถเที่ยว

การเดินทางจากกรุงเทพ ฯ ไป จ.ชลบุรี ปัจจุบันมีสองเส้นทาง หลัก ๆ ที่ใช้กันคือ
เส้นทางสายบางนา – ตราด ทางหลวงหมายเลข 34 เข้าสู่จังหวัดชลบุรี
เส้นทางสายมอเตอร์เวย์หรือกรุงเทพฯ – ชลบุรี (สายใหม่) ต่อเชื่อมกับวงแหวนรอบนอก มีทางขึ้นหลายจุด
การเดินทางมาบางแสน แสนจะสะดวกสบาย ขับรถชิวๆ สบายๆ จากกรุงเทพ ไม่เกิน 1 ชม.ก็ถึงบางแสนแล้ว

รถประจำทาง

จากกรุงเทพฯ ขึ้นได้ที่สถานีขนส่งสายตะวันออก (เอกมัย) (โทร. 0 2391 2504) และสถานีขนส่งหมอชิตใหม่ (โทร. 0 2936 2852-66)
กรุงเทพ-พัทยา หรือ กรุงเทพ-ศรีราชา ก็ได้ หรือจะเป็น กรุงเทพ-ระยองก็ได้ค่ะ แต่ต้องถามคนขายตั๋วก่อนนะคะว่าผ่าน “หนองมน” ไหม ย้ำ “หนองมน” นะคะ รถทั้ง 3 บริษัทที่กล่าวมาข้างต้น ให้ลงที่ “หนองมน” 
สถานที่ลงรถโดยสาร คือ
– แยกบางแสน รถทัวร์จะผ่านตรงแยกเข้า “บางแสน” ก่อนหนองมนแล้วก็ข้ามถนน ไปรอรถแดง (รถสองแถวสีแดง) เข้าไปหาดบางแสน รถสองแถวจะวนเข้าตลาดหนองมน 1 รอบ จากนั้นจะเดินทางไปสิ้นสุดปลายทางที่หาดบางแสน
– ตลาดหนองมน สามารถลงที่ตลาดหนองมนได้เช่นกัน แล้วข้ามสะพานลอยไปขึ้นรถสองแถวแดง ไปหาดบางแสน โดยแจ้งคนขับสองแถวว่า “ไปบางแสน”

รถไฟ

จากสถานีรถไฟหัวลำโพง มีบริการรถไฟไปจังหวัดชลบุรีทุกวัน วันละ 1 เที่ยว รายละเอียดเพิ่มเติมติดต่อสอบถามได้ที่ โทร. 0 223 7010, 0 223 7020

รถตู้

รถตู้จะไปจอดส่งใกล้ๆกับโรงพยาบาลมหาวิทยาลัยบูรพา สามารถต่อรถแดง หรือ มอเตอร์ไซค์รับจ้างไปลงที่หาดบางแสนได้
อนุเสาวรีย์-บางแสน จากอนุสาวรีย์ ให้นั่งรถตู้ฝั่ง center one คิวรถจะอยู่ที่หน้าภัตตาคารพงหลี มีป้ายบอกว่าไป ชลบุรี บางแสน การเดินทางมาบางแสนใช้เวลาประมาณ 1.15-1.30 ชั่วโมง
รังสิต-บางแสน คิวรถอยู่ที่หน้าเมเจอร์รังสิตมีป้ายบอกว่าไป ชลบุรี บางแสน อย่างชัดเจน
พระรามสอง-บางแสน

เวลาการเดินรถบางแสน

จันทร์ อังคาร – พฤหัสบดี ศุกร์ – อาทิตย์
บางแสน 05.00 – 19.00 น. 05.30 – 19.00 น. 05.30 – 20.00 น.
พระราม 2 05.00 – 19.00 น. 05.30 – 19.00 น. 05.30 – 20.00 น.
เมเจอร์รังสิต 05.00 – 19.00 น. 05.30 – 19.30 น. 05.30 – 20.00 น.
อนุสาวรีย์ชัยสมรภูมิ 05.00 – 20.00 น. 05.30 – 20.00 น. 05.30 – 20.00 น.

รถตู้บางแสน : 038-746148, 089-8342526, 084-1314563
รถตู้เมเจอร์รังสิต : 087-8336622
รถตู้อนุสาวรีย์ชัยสมรภูมิ : 089-7764100
รถตู้พระราม 2 : 081-7719927
ร้องเรียนบริการโทร. 1584

HOTEL PARTNERS โรงแรมและที่พัก

Bangsaen Heritage Hotel was originally Bang Saen Beach Resort. It was the first hotel in Bang Saen to gain standard certification from Tourism Authority of Thailand. It had been with Bang Saen Beach for more than 30 years treasured as one of Bang Saen’s heritage.

“Bangsaen Heritage” will bring you back in time to the good memories of old Bang Saen with the modern Thai house style (inspired by traditional house). The gable roof style with the alteration of the swan’s tail and the interior of the well-arranged decoration and furniture convey the elements of Thai Inspired House. You will experience luxuries and relaxation in mixture of tradition and contemporary atmosphere.

 

Bangsaen Heritage Hotel

50, 54 Bangsaen sai 1, Tumbon Saensuk, Amphur Muangchonburi, Chonburi 20130

Tel: +66(0) 3839 9899, +66(9) 5247 3167

Fax: +66(0) 3839 9890

Email: contact@bs-heritagehotel.com

SPECIAL OFFER FOR ATHLETES [RECOMMENDED]

 

1. BANGSAEN HERITAGE HOTEL (OFFICIAL HOTEL)

LOCATED AT A CENTER OF START / FINISH LINE / TRANSITION & EXPO

-แพ็คเก็จห้องพักพร้อมบริการพิเศษ สำหรับผู้แข่งขัน

อาทิ อาหารเช้าก่อนแข่ง, Late Check-Out, Free Internet หรือที่ฝากจักรยาน เป็นต้น 

ห้อง Superior Room (ราคา 2,200 บาท จากราคาเต็ม 3,500 บาท / คืน)

บ้านพัก Villa Type A 1 ห้องนอน (ราคา 2,000 บาท จากราคาเต็ม 2,900 บาท / คืน)

บ้านพัก Villa Type B 1 ห้องนอน 1 ห้องนั่งเล่น (ราคา 2,400 บาท จากราคาเต็ม 3,500 บาท / คืน)

(หมายเหตุ ราคาดังกล่าวรวมภาษีมูลค่าเพิ่มแล้ว แต่ไม่รวมค่าบริการบัตรเครดิต/บัตรเดบิต 4%)

2. THE TIDE RESORT BANGSAEN HOTEL (OPTIONAL HOTEL)

LOCATED AT 500 Meters FROM TRANSITION & EXPO

-แพ็คเก็จห้องพักพร้อมบริการพิเศษ สำหรับผู้แข่งขัน

อาทิ อาหารเช้าก่อนแข่ง, Late Check-Out at 2PM และ Free Internet เป็นต้น 

ห้อง Superior Room (ราคา 2,600 บาท จากราคาเต็ม 4,800 บาท / คืน)

ห้อง Duluxe Room (ราคา 2,800 บาท จากราคาเต็ม 5,100 บาท / คืน)

(หมายเหตุ ราคาดังกล่าวรวมภาษีมูลค่าเพิ่ม และค่าบริการบัตรเครดิต/บัตรเดบิต 4% แล้ว)

3. S2 HOTEL (OPTIONAL HOTEL)

LOCATED AT 2.00 KM FROM TRANSITION & EXPO

-แพ็คเก็จห้องพักพร้อมบริการพิเศษ สำหรับผู้แข่งขัน

อาทิ อาหารเช้าก่อนแข่ง, Late Check-Out at 2PM. และ Free Internet in Lobby เป็นต้น 

ห้อง Classic Duluxe Room (ราคา 1,450 บาท จากราคาเต็ม 1,800 บาท / คืน)

(หมายเหตุ ราคาดังกล่าวรวมภาษีมูลค่าเพิ่ม และค่าบริการบัตรเครดิต/บัตรเดบิต 4% แล้ว)

PHOTO GALLERY ภาพการแข่งขันครั้งที่ผ่านมา

Finisher Pix photo gallery (external link)

FAQ คำถามที่พบเป็นประจำ

 

Race Entry

  • Is the registration still open?

Yes, It will be open from 22nd December 2016. We will announce when the registration is sold out and closed.

  • When do entries close?

General race entries are limited. Once the number is reached, the entries will close. Otherwise the general entries will close on two week before the race. (5th February 2017)

  • What is the entry fee?

Entry fee details can be found on the General information page for the event.

  • What is the Refund/Withdrawal Policy?

Once payment for registration is made, no refunds or cancellation will be allowed.

  • What is included in the entry fee?

The entry fee includes:

– Race registration and race number
– Pre-race souvenir pack (number, singlet, etc.)
– Commemorative finisher’s medal

– Goods from ours sponsors
– Trophies and prize money for category winners

  • Is there a waiting list for the races when they are sold out?

No, we don’t have any waiting list

  • What categories are offered?

Overall, Age Group and Team

  • What is the Overall breakdown?

Male Overall and Female Overall

  • What is the Age Group breakdown?

Master Distance

Male Overall 18-24, 25-29, 30-34, 35-39, 40-44, 45-49, 50-54, 55-59, 60 and over

Female Overall 18-29, 30-39, 40-49, 50 and over

Standard Distance

Male Age Group  18-24, 25-29, 30-34, 35-39, 40-44, 45-49, 50-54, 55-59, 60 and over

Female Age Group 18-29, 30-39, 40-49, 50 and over

Sprint Distance

Male Age Group  16-19, 20-29, 30-39, 40-49, 50-59, 60 and over

Female Age Group 16-19, 20-29, 30-39, 40-49, 50 and over

Duathlon

Male Age Group   18-29, 30-39, 40-49, 50-59, 60 and over

Female Age Group  18-29, 30-39, 40-49, 50 and over

  • What is the Team breakdown?

Team Master, Team Standard and Team Sprint

  • Any Kid Category race?

No.

 

Race Information

  • Weather forecast for race day?

Average temperature 25-28°C, but temperatures can rise up to 33-35°C on very hot days.

  • What about water temperature on race day?

Water temperature will be between 25°C and 28°C.

  • Are wetsuits allowed?

Wetsuit is not allowed. Speedsuits from textile material are allowed.

  • Can I use my own chip?

No, you can’t. You can only use the chip from the organization.

  • What are the cut off times?

Participants can check cut-off time from the race rules.

  • Where is the parking?

there is a parking area for guests at the Heritage hotel. There is also a limited space for parking along the beach walk.

Please note that the traffic road will be close at 4.30am on race day.

  • Where is the bag deposit?

Deposit point will located at EXPO area, near by the transition point.

Spectator

  • May I take my car on the race course to watch my athlete?

For safety reasons we ask that you do not attempt to follow your athlete by car. The best place to watch your athlete is in the transition area, beach road and the finish line.

We want to keep the course as safe as possible for the athletes.